1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
前言:佛教,作为世界三大宗教之一,起源于古印度。东汉永平十年,公元67年,佛教正式由官方传入中国,后汉末叶桓灵二帝的时代(147189年),文献记载才逐渐翔实,史料也愈加丰富。随着安世高、安玄、支娄迦谶、支曜、竺佛朔等一批西域佛者进入中国,中国的佛典翻译事业才繁荣起来,诸项法事也逐渐兴隆。佛教兴盛之后于我国固有的儒教、道教文化相互融合,相互渗透,共同构成了我国传统文化的基本内核,对整个亚洲范围内政治、经济、文化的发展都产生了广泛而深刻的影响。而成语作为文化的重要组成部分,经过两千年的相沿习用和历史的千锤百炼,已经成为汉语中熠熠生辉的文化瑰宝,成为了汉语体系不可或缺的一部分。 张永言先生曾经说过:成语是从人民口语和著名作品中提炼出来的精华,要想适当地运用成语,就必须很好地研究掌握成语的意义、用法以及它们的变化和发展。而佛教成语作为现代汉语成语中的一支重要来源,在汉语词汇中占有十分重要的地位,对表达效果在语言运用中也非常明显。随着佛教的流传,佛语、佛典、佛偈的大量渗入,汉语成语也蕴含了愈加浓厚的佛教文化。可以说没有任何一种外来文化可以和佛教文化相匹敌, 没有任何一种外来文化现象能象佛教那样渗透到社会生活的各个领域, 渗透进人们的深层意识中国文化核心。本文拟就以下四个方面, 谈谈现代汉语中佛教成语的文化意义。 本文试图通过生命态度、醒世箴言、激气励士、人生哲理四个方面对佛教成语进行分析理解、整理归类,希望通过对佛教成语文化意义的研究来剖析佛教成语对现代汉语发展的突出作用,并深化佛教文化与汉语文化密切融合贯通的关系。 研究计划:2011年11月下旬-2012年1月20日 选题,查资料,交开题报告 2012年1月21日-2012年3月初 写论文,交初稿 2012年3月15日-2012年5月20日 反复修改论文,直至完成论文 2012年5月下旬-论文答辩 |
2. 参考文献(不低于12篇)
⑴梁晓虹 .汉语成语与佛教文化[J]语言文字应用 1993年第1期(总第5期)
⑵陈建民 .谭志明《语言与文化多学科研究》[M ].171页,北京语言学院出版社, 1993 年
⑶王伟 .《生命的安顿》[M ].61页,海南出版社2008年9月第一版
