Vergleich des Verfremdungseffekts zwischen Brechts Drama #8222;der Kaukasische Kreidekreis“ und der Yuan-Oper #8222;Hoei-Lan-Ki“比较布莱希特戏剧《高加索灰阑记》和元杂剧《灰阑记》中的陌生化效果任务书

 2021-10-26 09:10

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本论文课题属于研究分析型,选题符合德语专业本科培养计划的要求。

作者须学习掌握文学分析方面的知识,参阅中外学者有关布莱希特戏剧《高加索灰阑记》和元杂剧《灰阑记》的文献资料,了解本研究课题前沿成果的基础上,对两部剧中的陌生化效果进行分析,从多角度探讨陌生化理论的应用和其带来的影响,重点在于多视角的对比和分析,需要做到立论鲜明,说理详尽,观点具有说服力。

   重点内容包括:1.陌生化效果;2.布莱希特戏剧《高加索灰阑记》中陌生化的应用;3.元杂剧《灰阑记》中陌生化的应用;4.从内容,结构,人物设置的角度阐述陌生化的应用及其影响。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献

[1] Ma, Yuqian (2017): Brechts Drama Der Kaukasische Kreidekreis im Vergleich mit der Yuan-Oper Hoei-Lan-Ki [D]. Nanchang: Nanchang Hangkong Universitt.[2] Spaethling, Robert: Zum Verstndnis der Grusche in Brechts Der kaukasische Kreidekreis [J]. Die Unterrichtspraxis / Teaching German, Vol. 4, Nr. 2 1971, S. 74-81[3] Wst, Karl-Heinz (2008): Geschichte der deutschen Literatur [M]. Beijing: Fremdsprachenlehr- und Forschungspresse.[4] Yang, Jianhua (2018): Deutschenlernen durch moderne Schauspiele Lehrbuch fr mittlere und obere Stufen [M]. Beijing: Fremdsprachenlehr- und Forschungspresse.[5] Brecht, Bertolt [德国]. 论史诗剧(ber Episches Theater). [M]. 译者张黎,丁扬忠. 北京:北京师范大学出版社,2015[6] Brecht, Bertolt [德国]. 陌生化和中国戏剧(Verfremdung und Chinesische Theater). [M]. 译者孙萌,李倩. 北京:北京师范大学出版社,2015[7] Brecht, Bertolt [德国] 高加索灰阑记(Der Kaukasische Kreidekreis). [M]. 译者张黎. 上海:上海译文出版社,2012[8] Gong, Beifang (龚北芳). 论《高加索灰阑记》的陌生化手法 [A]. 国际关系学院学报 [C]. 北京:国际关系学院,2005. 66~68[9] He, Yuwei (何玉蔚). 从《高加索灰阑记》看布莱希特陌生化改编 [J]. 文学教育,2013.05:4~5[10] Zhu, Yucheng (朱语丞). 论布莱希特对中国戏剧的间离对两部 《灰阑记 》的比较阅读 [J]. 外国文学评论,2009,No. 4:163~172[11]https://de.wikipedia.org/wiki/Verfremdungseffekt

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。

您可能感兴趣的文章