浅析中国古典诗词中“水”的意象及法语翻译策略 L’analyse sur l’image de laquo; l’eau raquo; dans la poésie classique chinoise et les strategies de traduction en franccedil;ais任务书

 2022-01-12 08:01

全文总字数:2011字

1. 毕业设计(论文)主要内容:

Le mémoire a pour but de traiter l’image de l’eau dans la poésie classique chinoiseet les stratégies de traduction en franais. Dans la première partie, on vaprésenter la définition de l’image. Et dans la deuxième partie, on va présenterdes études sur l’image de la poésie chinoise. Dans la troisième partie, on va trouverdes formes différentes de l’eau dans les poèmes chinois. Dans la quatrième partie, on va explorer lessignifications de l’eau dans les poèmes classiques chinois. Dans la dernière partie, on vaanalyser les stratégies de traduction en franais de l’image de l’eau dans les poèmes classiqueschinois pour mieux comprendre la beauté de l’image de l’eau .

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

  1. Chercher des ressources variées pourdéterminer le sujet de mémoire.

  2. Lire les mémoires des diplmésprécédents et collecter des données et matériaux afin de faire la préparationpour le mémoire.

  3. Après avoir établi le plan,communiquer avec le tuteur à temps au cours de l’écriture pour l’avancement dumémoire.

    剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

    3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

    Le 6, janvier la détermination du sujet

    Le 3, mars la présentation du plan

    Le 20, avril la présentation du premier brouillon

    剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

    4. 主要参考文献

    [1]黎志敏. 诗学构建:形式与意象[M]. 北京: 人民出版社, 2008

    [2]严云受. 诗词意象的魅力[M]. 安徽: 安徽教育出版社, 2003

    [3]王平. 文学翻译意象论[M]. 四川: 西南财经大学出版社, 2013

    剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。