南京旅游景点指示牌的日译研究;南京景勝地案内の日本語訳に関する一研究任务书

 2021-10-28 08:10

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本研究属于翻译理论方面的论文。

对于日语本科生来说难易度适中,只要文献综述等方面肯下功夫,就可以就该论题写出10000字左右的论文。

该选题首先需要了解汉日互译相关的理论知识,可以对译文进行分析。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献

【1】翁丽霞.中日文化交流的空间伸缩和内容消长以旅游景点翻译为例[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版),2010,5.【2】林明月,褚佳凝.景区公示语日译规范问题研究以南京七大景区为例.大众文艺,2019,8.【3】蒋昊,郭跻.赣南地区旅游景点公示语日语翻译研究[J].旅游纵览,2017,11.【4】徐媛媛.衢州市旅游景点日语翻译研究[J].现代企业教育,2014,20.【5】邓秀梅,翁建文,王欢.功能翻译理论视域下旅游景点公示语日译研究以乔家大院为例[J].东北亚外语研究,2013,2.【6】秦石美.旅游景点公示语的汉日翻译研究以西湖景区为例[J].绍兴文理学院学报(哲学社会科学),2012,2.【7】宋馨华,王文贤.青岛旅游景点日语翻译研究[J],科技视界.2012,1.【8】王若男.伪满皇宫博物馆公示语的日语翻译现状考察[D].东北师范大学硕士学位论文.2019.【9】张洋.西安旅游景点公示语的日译研究基于功能目的论[D].西安外国语大学硕士学位论文.2016.【10】贺玉峰.功能目的论视角下汉日旅游文本翻译的研究[D].广西大学硕士学位论文.2012.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。