武侠小说中功夫招式的英译策略研究——以莫锦屏版《雪山飞狐》英译本为例 On the Translating Methods of Kungfu Movements in Chinese Martial Arts Fiction: Olivia Moks Fox Volant of the Snowy Mountain as a Case Study任务书

 2021-08-22 11:08

1. 毕业设计(论文)主要内容:

This paper mainly studies thetranslating methods applied in the translating process of Kungfu Movements inChinese martial arts fiction. Firstly, it briefly introduces the previousstudies of English translating methods in Chinese martial arts fictionsfinished by others. Secondly, it takes Olivia Mok'sFox Volant of theSnowy Mountainas an example to discuss the characteristics of Kungfumovements that appeared in Chinese martial arts fictions and analyze thetranslating methods of Kungfu movements in detail. At last, this essay givesthe adaptable translating methods to different categories of Kungfu movements thatappeared in Chinese martial arts fictions as a conclusion.

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1. Give a brief summary of the previous studies of thetranslating methods in Chinese martial arts fiction.

2. Analyze Olivia Mok'sFox Volant of the SnowyMountainand discuss the translating methods applied in accurateKungfu movements by Olivia Mok.

3. Summarize the characteristics of Kungfu movements and theproblems faced in the translating process.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before 26th,December settlement of the title;

Before 25th,February submission of the outline;

Before 25th,April submission of the first draft;

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1] Jin Yong. Fox Volant of the Snowy Mountain[M]. Translated byOlivia Mok. Hong Kong: The Chinese University Press, 1993.

[2] Olivia Mok. On translating Jin Yong’s martial arts fiction[J].Journal of Macrolinguistics, 1994( 5) : 70-79.

[3] Olivia Mok. Translationalmigration of martial arts fiction east and west[J]. Target,2001a( 1) : 81-102.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。