1. 毕业设计(论文)主要内容:
The General Administration of Press and Publication (GAPP) hadissued a notice on further standardizing the use of words in publicationsin 2010, which requires that the use of Chinese lettered words andEnglish initialisms in Chinese publications should beprohibited.Therefore, some words in the field of businesssuch as WTO, CEO and GDP will also disappear inevitablyfrom publications.
Based on the background of restriction of Chinese English-origin lettered words, this papermainly focuses on the usage of English-origin lettered words in Chinese business news and tries to analyze the significance of English-origin lettered words in business news.Firstly, it will give the definition and make a comparison of concepts of English-origin lettered words and English initialism. Then the theory of Economics of Language (Language Economics) will be introduced. Finally, with some illustrative examples, this paper concludesthat English-origin lettered words in Chinese business news need not to be eliminated.
2. 毕业设计(论文)主要任务及要求
1. Searchvariousresources to identify the topic for the dissertation.
2. Collect data and materials forthe dissertation and write the paper on schedule.
3. The paper should give an elaborate and exhaustive research on the given topic with independent work.
3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排
Before 4th January : settlement of the title
Before6thMarch: submission of the outline
Before 30thApril : submission of the first draft
4. 主要参考文献
[1]Fan Jinling, Yang Yan. English Loan Words in Chinese and Their Impact on Chinese[J]. 海外英语, 2017(4).
[2]Francois Grin. Language Planning and Economics[J]. Current Issues in Language Planning, 2003 (1).
[3]Grin, F. The Economics of Language: Match or Mismatch?[J]. International Political Science Review, 1994, 15(1):25-42.
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
