1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
本文旨在分析《中国佬》中作者对后现代主义的戏仿手法的应用,剖析戏仿运用背后作者呈现了华裔男性在美国寻找身份认同的历程。《中国佬》记录了一个多世纪以来华裔移民及其后代在美国创业、拼搏、扎根的血泪史。通过重建美国华裔一百多年的历史,汤亭亭认为自己也是在创造美国的历史。
在引言部分对汤亭亭的生平、主要作品及《中国佬》作简要介绍,引入国内研究学者外对汤亭亭及其作品的评价。简要介绍戏仿这一创作技巧的历史渊源,各家各派对戏仿的界定。
在论文主体部分阐述作者是如何通过戏仿来展现中国华裔男性在美国寻找身份认同的历程。第一部分写了作者戏仿《镜花缘》中女儿国的情节来表现中国早期移民在美国受到虐待和男性被女性化的遭遇。第二部分阐述了作者通过戏仿鲁滨逊的故事展现中国人的吃苦耐劳、顽强拼搏最终得到承认并且在新的土地上扎根安居乐业。第三部分阐述了作者通过戏仿屈原的故事描写了参加越南战争的弟弟,表达的中国人被认可后的爱国主义情怀还有反映了作者反对战争、追求和平的思想。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 参考文献(不低于12篇)
Bloom, Harold. AsianAmerican Women Writers. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 1997.
Chan Sucheng. Asian Americans:An Interpretive History. New York: Twayne Publishers, 1991.
Deborah, Madsen. Maxine Hong Kingston. Detroit: Gale Group, 2000.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
