汉语抒情语句的翻译研究——以《中国现代散文选》英译为例A Study of the Translation of Chinese Lyrical sentences: Chinese modern prose excerpt as case study任务书

 2021-08-20 10:08

1. 毕业设计(论文)主要内容:

Lyrical sentences play a significant role in the structure of a prose, even a dramatic novel. On an individual level, lyrical sentences contains huge emotions which spring from the combination of deep thoughts of the author and the situation that he or she meets. When commenting translation, thoroughly understanding the emotions helps achieve the best outcome. In addition, translation for lyrical would not be well enough if proper translation method is paid no attention to precisely match the emotions. The paper is to analyze the translation concerning styles of lyrical translation and whether the translator thoroughly mixes emotions and skills, and attempts to summarize the most proper lyrical sentences translation methods.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1.Searchvariousresourcestoidentifythetopicforthepaper.

2.Readtheprofessionalarticlesaboutthetopicandmakeabriefunderstandingaboutthedefinitionofthetopic.

3. Collectmaterialstomakepreparationsforthepaper.

4.Finishtheoutlineandtheopeningreport;writeaspecificschedulefortheprogressofthepaper.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before4th,Januarysettlementofthetitle

Before20th,Marchsubmissionoftheoutline

Before25th,April submissionofthefirstdraft

Before24th,Mayrevisionofthedraft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1]吴剑波. 从物理理论看英语抒情散文的汉译. 新疆师范大学.2012.

[2]吴剑波.从物理理论看英语抒情散文的汉译.新疆师范大学.2012.

[3]冯智强.中国智慧的跨文化传播——林语堂英文著译研究.华东师范大学.2009.

[4]苗志竹. 从连贯性的角度谈英语抒情散文的翻译——以《假如给我三天光明》的汉译为例[D]. 苏州大学. 2013.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 5元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。

您可能感兴趣的文章