从变译理论角度探究公示语的汉英翻译任务书

 2023-12-22 08:12

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

从收集国内外关于该课题的研究资料出发,充分运用自己所学的知识分析国内外的研究结论,综合前人的研究结论创新地提出自己对于国内公示语翻译存在的问题的见解和意见。

最后达到能熟练运用课内知识,融会贯通课外知识,提高自己专业技能的目的。

2. 实验内容和要求

内容:本课题针对汉英公示语的翻译,从变译理论的角度分析其存在的问题,并且有针对性地根据变译理论所提出的变通方法给出了翻译策略和建议。

要求:1.资料充分,内容明确,,结构完整,逻辑严谨,论述清晰2.重要数据及引用他人成果 需注明出处 3.符合我校毕业论文书写规范。

4.正文字数不少于5000个英文单词,参考文献不得少于6篇,其中至少3篇来自外文参考文献。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

包惠南:《文化语境与语言翻译》.北京:中国对外翻译出版公司,2002:78-86.何自然:《语用学概论》.长沙:湖南教育出版社,2002:157.Nord Christiane.Translating as a purposeful activity.Manchester:St Jerome Publishing,1997:73-78Steiner G After Babel:Aspects of language and translation.Oxford:Oxford University Press,1975Mohsen Ghadessy:Text and context in functional linguistic.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1999Venuti:The translators invisibility:history of translation.London and New York:Routledge,1995:308-310

4. 毕业设计(论文)计划

2022年11月20日-2022年2月16日 查阅资料,提交选题2022年3月12-23日集中开题2022年3月23日-4月30日查阅文献,完成初稿写作2022年5月1日-5月9日论文修改2022年5月10日完成定稿2022年5月12日答辩

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。