1. 毕业设计(论文)主要内容:
This paper mainly discusses different translation styles of Zheng Zhenduo’s and Feng Tang’s Versions of Stray Birds. Stray Birds is a collection of words and thoughts by poet and author Rabindranath Tagore. Tagore is known widely as the first Nobel laureate from Asia and won the Nobel Prize in Literature in 1913. Stray Birds is a highly recommended work for those who are longtime fans of the writings of Rabindranath Tagore and also for those who are beginning to just discover his amazing, inspirational words and thoughts for the first time. In China, the most classic and widespread Chinese version of Stray Birds is Zheng Zhenduo’s translation. And recently, contemporary writer and poet Feng Tang has published a Chinese version of Stray Birds in an entirely different translation style. From the translation of words, phrases and sentences, this paper is to make comparisons of these two versions to compares the translation styles of Zheng Zhenduo’s and Feng Tang’s Stray Birds.
2. 毕业设计(论文)主要任务及要求
1.Searchvariousresourcestoidentifythetopicforthepaper.
2.Readtheprofessionalarticlesaboutthetopicandmakeabriefunderstandingaboutthedefinitionofthetopic.
3. Collectmaterialstomakepreparationsforthepaper.
3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排
Before4th,JanuarysettlementofthetitleBefore20th,Marchsubmissionoftheoutline
Before25th,April submissionofthefirstdraft
Before24th,Mayrevisionofthedraft
4. 主要参考文献
[1] 泰戈尔. 郑振铎(译). 生如夏花:泰戈尔经典诗选[M]. 凤凰出版传媒集团:江苏文艺出版社,2011.
[2] 罗宾德拉纳特·泰戈尔. 冯唐(译). 飞鸟集STRAY BIRDS [M]. 浙江出版联合集团:浙江文艺出版社,2015.
[3] 张娟. 从《飞鸟集》看郑振铎的翻译理论与技巧[J]. 河南工程学院学报(社会科学版),2014,29(3):52-54.
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
