1. 毕业设计(论文)的内容和要求
简要阐述语用预设的含义;然后根据小品中的言语幽默现象分别介绍预设的种类(存在、事实、行为、状态)、预设的性质及特点(可撤销性、合适性、共识性、隐蔽性),在介绍过程中,本文将结合所选小品中的言语幽默进行例证;最后结合语料综合阐述预设的使用策略(虚假预设、点名预设、曲解预设等)。
写作要求包括:1.认真查找和阅读参考文献,做好笔记。
2.按院系制定的日程安排按时完成写作提纲、开题报告和论文三稿。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 参考文献
Dolitsky, M. (1992). Aspects of the unsaid in humor. Humor: international journal of humor research, 5, 33-43.Sperber, & Wilson.(2011). Relevance : Communication and Cognition. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Stalnaker, R. C. (1974) .Pragmatic Presuppositions ,In David,s. ed Pragmatics: A Reader. OUP.陈新仁(1998),论广告用语中的语用预设,《上海外国语大学学报》,68: 54-57。
邓琳(2012),从预设的语用学角度解读英语中的言语,《山西师大学报》,39:127-129。
杜以慧(2011),电影《让子弹飞》幽默元素解析,《电影文学》,11: 69-69。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
