《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去任务书

 2021-11-10 10:11

1. 毕业设计(论文)主要目标:

1通过对陈忠实作品《白鹿原》中的思想和本文通过其中西文化的比较,文化,语言等的介绍,分析书中陕西地方特点,民俗文化在英译过程中遇到的问题。反映陕西关中地方文化和近代历史的其英语翻译势必影响巨大,难度也是巨大。分析了其丰富的文化蕴涵在翻译中的种种差异,包括语言、生活方式、宗教、习俗等等,阐释了造成这些差异的背后因素。

2通过分析陈忠实作品《白鹿原》来看中国地方文化特征,以及在西方文化中产生的影响。中国经济不断发展,在国际上的影响越来越深,全球各地的华人,落座各处的孔子学院,中国文化正在走向世界。通过对中国地方文化的翻译,那些不为外国读者所了解的中国传统文化,那些截然不同的生活方式,希望此篇论文可以通过简短的分析讨论,对中国传统文化更好的走向世界做出帮助。

3通过陈忠实作品《白鹿原》引起对关中文化的关注,从而更加了解中国文化对西方文化的意义本文通过其中西文化的比较,分析了其丰富的文化蕴涵在翻译中的种种差异,包括语言、生活方式、宗教、习俗等等,阐释了造成这些差异的背后因素, 以期为中国文学文化走出去战略提供一些有益的启示。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 毕业设计(论文)主要内容:

简单介绍陈忠实作品《白鹿原》的发生背景,文化特点,人物关系等三个方面,从生活方式,宗教信仰等因素中寻找中国传统文化翻译时的特点及方式。通过举例杨孝明的翻译版本说明书中在对地方词汇的翻译时应该怎样既保留传统文化特色,又能让西方读者容易理解,最后总结论文。

3. 主要参考文献

1试论《白鹿原》中的民间宗法制 张景忠

2《白鹿原》的关中文化特色探析 周循

3男权意识下女性的悲剧浅析《白鹿原》中田小娥人物形象 田炜

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。