1. 毕业设计(论文)主要目标:
本文将对一系列化妆品品牌的汉译名进行分析研究,为化妆品品牌翻译提供了一个新的有益的借鉴,找出合适的翻译方法和策略,并能灵活运用相关的翻译技巧达到最佳的商业效果。
2. 毕业设计(论文)主要内容:
随着中国与国际市场贸易往来频繁,层出不穷的各类商品抢占中国市场,化妆品行业的发展势头尤为迅速,要想在激烈的竞争中拔得头筹,新颖有特色的品牌名称尤为重要,本文将以德国功能翻译理论中的目的论为基础,通过对化妆品品牌的译名进行研究,并且从译名的延伸方面探讨翻译起到的社会经济文化作用。
3. 主要参考文献
[1]邰珠. 从目的论看外国品牌名称的翻译[D].东华大学硕士学位论文,2009.[2]严菊环.目的论视角下化妆品品牌的翻译[D].华中师范大学硕士学位论文,2011.
[3]刘彩英.从目的论角度研究化妆品的翻译[D].太原理工大学硕士学位论文,2010.
[4]朱亚军.商标命名研究[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
