Cultural differences of the color red between English and Chinese任务书

 2021-11-10 10:11

1. 毕业设计(论文)主要目标:

我们生活在一个色彩缤纷的世界,这个世界给我们印象最深的就是颜色,但不同国家和不同场合对颜色词语的应用是不同的。

而且由于文化习俗的不同,各个国家的颜色词语的含义也有所不同,甚至一个颜色词语有时在不同的两个国家里的含义是相反的。

颜色词语除了表示大自然的绚丽色彩外,同时也体现着不同文化内涵,使人产生不同的联想。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 毕业设计(论文)主要内容:

1.红色在中文中的文化背景。红色是我国文化中的基本崇尚色。从文化人类学角度来讲,我国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。它体现了中国人在精神和物质上的追求,象征着吉祥、喜庆。

2.红色在英文中的应用。西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。

3.红色在中英翻译中的对比。中文中红色代表的是烈日及喜庆,属于褒义词;英文中则象征某些抽象的文化含义,有积极肯定的,也有消极贬义的。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 主要参考文献

[1]冯庆华.实用翻译教程之英汉互译(增订本)[M].上海:上海外语教育出版社,2001,3[2]蒋冰清.论英汉颜色词的比较与翻译[J].宁德师专学报,2002,(1):66.[3]陆谷孙主编.英汉大词典.上海译文出版社,1993.[4]王芳.英汉颜色词的比较与翻译[J].周口师范学院学报,2002,19:(4).[5]吴大荣.常用英汉颜色词的比较与翻译[J].贵州民族学院党报,2003,(6).[6]Webster’s Third New International Dictionary,Merriam Webster Inc,1988.

[7] Berlin, Brent and Paul Kay .Basic Color Terms [M]. Berkeley: University of California Press,

1969.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。