1. 毕业设计(论文)主要目标:
我的论文设计的目标是通过对英语歌曲在汉译过程中要点和技巧及理论方法的研究,并运用目的论对英语歌曲翻译进行指导,从形成对英语歌曲翻译的全面认识和把握。
2. 毕业设计(论文)主要内容:
本文首先介绍了歌曲翻译的历史,分析和总结了歌曲翻译的特点,其次对目的论进行阐述,并将其运用到歌曲翻译中,最后对目的论在歌曲翻译中的应用进行了综述。
3. 主要参考文献
[1] Bessman, Jim. Turning Foreign Verse into English Prose [M], 2002.[2] Nord, Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001, 27-29.
[3] Snell-homby, Translation Studies: An Integrated Approach [M], 1988.
[4] Savory, Theodore. The Art of Translation [M]. Boston: The Writer, 1968.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
