On Translating English Songs from the Perspective of Skopostheorie任务书

 2021-11-10 10:11

1. 毕业设计(论文)主要目标:

我的论文设计的目标是通过对英语歌曲在汉译过程中要点和技巧及理论方法的研究,并运用目的论对英语歌曲翻译进行指导,从形成对英语歌曲翻译的全面认识和把握。

2. 毕业设计(论文)主要内容:

本文首先介绍了歌曲翻译的历史,分析和总结了歌曲翻译的特点,其次对目的论进行阐述,并将其运用到歌曲翻译中,最后对目的论在歌曲翻译中的应用进行了综述。

3. 主要参考文献

[1] Bessman, Jim. Turning Foreign Verse into English Prose [M], 2002.

[2] Nord, Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001, 27-29.

[3] Snell-homby, Translation Studies: An Integrated Approach [M], 1988.

[4] Savory, Theodore. The Art of Translation [M]. Boston: The Writer, 1968.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。