Criticism of Cultural Hegemony in Translation任务书

 2021-11-10 22:10:57

1. 毕业设计(论文)主要目标:

1. 根据目前的翻译理论成果,结合后殖民主义翻译观中的文化霸权和文化侵略,合理探究翻译与语种消失和意识形态的关联性。

2. 就语种消失现状,从翻译角度给予相应的文化启示和有益建议。

2. 毕业设计(论文)主要内容:

1.探讨翻译中的文化霸权主义和文化侵略、文化扩张和文化渗透现象。

2.翻译中意识形态的体现及意识形态对翻译的操控。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 主要参考文献

1.王克非. 翻译文化史论[M]. 上海: 上海教育出版社, 1997.

2.费小平. 翻译的政治-翻译研究与文化研究[M].北京:中国社会科学出版社, 2005.

3.曹廷军. 语言即人,人即语言-反思英语全球化与弱势民族语言的丧失[J], 外语学刊,.2007(5) .

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版