1. 毕业设计(论文)主要目标:
1. 根据目前的翻译理论成果,结合后殖民主义翻译观中的文化霸权和文化侵略,合理探究翻译与语种消失和意识形态的关联性。
2. 就语种消失现状,从翻译角度给予相应的文化启示和有益建议。
2. 毕业设计(论文)主要内容:
1.探讨翻译中的文化霸权主义和文化侵略、文化扩张和文化渗透现象。
2.翻译中意识形态的体现及意识形态对翻译的操控。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
3. 主要参考文献
1.王克非. 翻译文化史论[M]. 上海: 上海教育出版社, 1997.
2.费小平. 翻译的政治-翻译研究与文化研究[M].北京:中国社会科学出版社, 2005.
3.曹廷军. 语言即人,人即语言-反思英语全球化与弱势民族语言的丧失[J], 外语学刊,.2007(5) .
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
