儿童文学中环境描写的翻译策略研究—— 以《秘密花园》两个中译本为例 A Study on E-C Translation Strategies of Environmental Descriptions in Childrens Literature——A Case Study of Two Chinese Translations of The Secret Garden任务书

 2021-12-04 19:26:27

1. 毕业设计(论文)主要内容:

Since the beginning of the new century, children's literature has flourished and enjoyed a vast market. Within this field, foreign children's literature works are widely welcomed by Chinese readers for their wild imagination and vivid descriptions. Children's literature constitutes literary works exclusively created for young children. The description of environment in it, especially embodied in The Secret Garden written by Frances Hodgson Burnett, an American female writer, is of far-reaching significance to thesproutingof children's initial thinking on the relationship between man and nature. There is no doubt that this is conducive to setting up children's concept of ecological civilization and contributing to the building of a beautiful China. In this context, how to accurately and properly translate the description of environment in foreign children's literature into Chinese in accordance with the characteristics of children is the key point that cannot be ignored.

Based on the perspectives of Skopos Theory, Functional Equivalence Theory, Interpretive Theory and Reception Aesthetics Theory and take environmental descriptions in The Secret Garden as examples to explore the strategies for E-C translation of environmental descriptions in children's literature. And summarize the relationships among translation theories and translation strategies through consulting materials and translation practice.

2. 毕业设计(论文)主要任务及要求

1. Search various resources to identify the topic for the dissertation.

2. Collect data and materials for the dissertation and write the paper on schedule.

3. 3 The paper should give an elaborate and exhaustive research on the given topic with independent work.

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 毕业设计(论文)完成任务的计划与安排

Before 4th January : settlement of the title

Before 6th March: submission of the outline

Before 30th April : submission of the first draft

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 主要参考文献

[1] Burett, Frances Hodgson.The Secret Garden[M]. New York: State Street Press, 2003.

[2] Nida, Eugene A.Language and Culture: Contexts in Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

[3] Nida, Eugene A. Taber, C. R.The Theory and Practice of Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

发小红书推广免费获取该资料资格。点击链接进入获取推广文案即可: Ai一键组稿 | 降AI率 | 降重复率 | 论文一键排版