1. 毕业设计(论文)主要目标:
研究认知隐喻对于商标翻译的影响,并提出切实可行的翻译技巧指导日后的商标翻译实践,推动更多企业走出国门,并促进不同文化之间的交流
2. 毕业设计(论文)主要内容:
本文依据莱考夫约翰逊的概念隐喻理论,从认知隐喻的角度研究商标总不同隐喻对人类的认知产生的巨大影响。
结合传统翻译理论,提出切实可行的,融合认知隐喻理论的翻译技巧,并对以往认知隐喻的翻译理论和实践的积累进行总结,为今后的翻译实践做出理论指导。
3. 主要参考文献
[1] J. L.Austin.How to Do Things with Words [M]. 北京, 外语教学与研究出版社: 2002: 33-53.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 建构主义视角下的中小学英语词汇教学衔接研究任务书
- 功能对等理论视角下英语广告中双关语的翻译任务书
- 试论功能对等理论视角下的翻译风格再现问题——以《汤姆·索亚历险记》为例任务书
- 基于关键期假说的儿童英语启蒙教育研究任务书
- 英语绘本对小学生阅读素养影响的研究任务书
- 从目的论视角浅析华语电影字幕翻译策略任务书
- 从接受美学视角浅谈化妆品商标的翻译任务书
- 基于克拉申的输入假说对宿迁县城地区儿童英语教育的研究任务书
- The Effect of Domestication and Foreignization on the Spread of Chinese Culture — A Case Study of Chinese Animated Film Subtitle Translation任务书
- 浅谈博弈论在国际商务谈判中的运用任务书