1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
内容:
在第一部分概述论文研究的背景及学者们在景点名称汉译英方面所做出的研究的基本情况。
在第二部分中简要介绍翻译目的论和景点名称汉译英的三种翻译方法,详细介绍从翻译目的论的角度分析目前景点名称汉译英存在的问题以及从翻译目的论角度选择景点名称汉译英的正确翻译策略。
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 参考文献(不低于12篇)
[1] Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[2] Cook, Guy. Discourse and Literature [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.
[3] Hatim, Basil. Teaching and Reaching Translation [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2004.
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
