A Comparative Study of Two English Versions of The Book of Songs From the Perspective of the Context of Culture in Translation任务书

 2022-03-01 19:58:47

1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等

在文献阅读和综述的基础上,总结学者就《诗经》英译所开展的研究和取得的成果,设计本研究的研究路径。方案拟定科学合理,论点明确。

2. 参考文献(不低于12篇)

Li Qian. A Study of the Influences of Cultural Context on Translation through the Comparison of Two English Versions of The Book of Songs[D]. Shenyang Normal University, 2011.

Li Shangrong. On the Creativity of the Translator in Poetry Translation-A Case Study of The Book of Poetry[D]. Soochow University, 2007.

Rao Meifang. On the English Translation of Lei Yu from the Perspective of Context Theory[D]. Central China Normal University, 2008.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付