On Application of Functional Equivalence Theory to Translation of News in The Economist任务书

 2022-05-14 07:05

1. 1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等

内容:

本文以《经济学人》杂志中的双语新闻为研究对象。在第一部分中将首先对尤金奈达的功能对等翻译理论、《经济学人》杂志新闻的特点、国内外学者对功能翻译理论在《经济学人》新闻翻译中应用的研究以及本文的写作目的进行阐述。

在第二部分中将详细介绍尤金奈达的功能对等翻译理论,通过《经济学人》中英文新闻翻译实例,分别从词汇、句法和篇章这三个层面进一步探究这一理论在新闻翻译中的具体实现并提出有效的翻译策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 参考文献(不低于12篇)

Hatim, Basil A. Munday, Jeremy. Translation: An Advanced Resource Book. New York: Routledge, 2004.

Jin Di. An Encyclopedia of Translation. Hong Kong: Chinese University Press, 1995.

---. In Search of the Principle of Equivalent Effect. Beijing: China Translation and Publishing Corporation, 1998.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。