1. 毕业设计(论文)的内容、要求、设计方案、规划等
内容:本论文从翻译目的论出发,以《夏洛特的网》为例,分别谈论翻译目的论的三大原则。
要求:从翻译技巧角度分析《夏洛特的网》中翻译目的论的三大原则。
要求研究者要充分了解翻译目的论,熟悉各种原则在文本中的应用。
2. 参考文献(不低于12篇)
Christiane Nord. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold, 2000Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functional Approaches Explained [M].Shanghai:Shanghai ForeignLanguage Education Press,2001.Nida, E.A. Language. Culture and Translation [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.Newmark, P. A Textbook of Translation[M] . New York: Prentice Hall , 1988.Vermeer H. Skopos and Commission in Translational Action[M. Venut, Translation.London and New York: Routledge, 2002.段自力.翻译目的论介评[J]. 渝州大学学报,2000.李运兴.2001字幕翻译的策略[J]. 中国翻译,2001.李文革.西方翻译理论流派研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004.刘利艾.从目的论析电影字幕翻译[J].安徽文学,2008.李运兴.字幕翻译的策略.中国翻译,2001.马会娟.对奈达的等效翻译理论的再思考.外语学刊,1999.钱绍昌.影视翻译翻译园地中愈来愈重要的领域.中国翻译,2000谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印务馆,2004.谢天振.当代国外翻译理论[M].天津:南开大学出版社,2008.叶子南.高级英汉翻译理论与实践[M].第2 版.北京:清华大学出版社,2008.赵宁.试析电影字幕限制因素及翻译策略[J]. 中国民航学报,2005.张文娟.目的论对商业广告翻译的指导意义[J]. 西华师范学院学报2004.
您可能感兴趣的文章
- 从《小妇人》看家庭教育中的母亲角色任务书
- 功能对等视角下电影《新木乃伊》字幕翻译技巧研究任务书
- 功能对等理论在电影字幕汉译中的应用—以《帕丁顿熊2》为例任务书
- 浅析英语口语教学中真实语境的创设任务书
- 略读、扫读技巧在雅思阅读中的运用任务书
- 中西方餐桌礼仪文化差异任务书
- 基于言语行为理论的课堂问答话语研究任务书
- 浅谈英语委婉语的语用功能任务书
- The influences of Culture Differenences of Translation by Analyzing HongLouMengs Version从《红楼梦》 的英译本看文化差异对翻译的影响任务书
- 小学英语故事教学法的有效性研究任务书
