1. 毕业设计(论文)的内容和要求
近年来,随着中国经济的蓬勃发展,中国商品输出和海外商品输入日益频繁,中国广告业得到了飞速的发展。而由于国际交流的加剧,对广告进行翻译的需求也越来越迫切。
但是,广告具有独特的功能及语言特点,广告翻译与文学作品翻译有很大的差异。广告英语更是有其独特的语言特色。双关语,作为广告英语中常用的修辞手段,起着吸引消费者注意,激发消费者购买兴趣的作用。然而双关语由于其表达的双重意义,在语言结构上存在极大的可译性障碍,但根据广告的内容以及特点,照顾原文语体风格,尽可能减少翻译中信息流失,广告语中双关语的翻译还是可能的。本课题是在功能对等理论的指导下,以英语商业广告为基础,以双关语为重点,结合相关案例中双关语的应用,分析了双关语的可译性及不同双关语对应的翻译技巧,从而提高了人们对于英语商业广告中双关语的认识与理解,进而促进了英语广告的发展。
2. 实验内容和要求
内容:
英语广告常常采用双关的修辞手法来吸引消费者和推广产品。本课题主要研究的就是双关语在广告英语中的运用,在功能对等理论指导下联系相关案例,分析出双关语的种类及相应的翻译技巧,旨在提高人们对广告英语中运用的双关语的理解。
要求:
3. 参考文献
Belloc, H.OnTranslation.London:Mercury,1924
Delabastita,Dirk(ed.).TheTranslator–StudiesinInterculturalCommunication2(2).Special Issue:Wordplay&Translation.Manchester:StJerome,1996
4. 毕业设计(论文)计划
1. 2022年10月16日-2022年3月11日
查阅资料,提交选题
2. 2022年3月12日-3月23日
以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 建构主义视角下的中小学英语词汇教学衔接研究任务书
- 功能对等理论视角下英语广告中双关语的翻译任务书
- 试论功能对等理论视角下的翻译风格再现问题——以《汤姆·索亚历险记》为例任务书
- 基于关键期假说的儿童英语启蒙教育研究任务书
- 英语绘本对小学生阅读素养影响的研究任务书
- 从目的论视角浅析华语电影字幕翻译策略任务书
- 从接受美学视角浅谈化妆品商标的翻译任务书
- 基于克拉申的输入假说对宿迁县城地区儿童英语教育的研究任务书
- The Effect of Domestication and Foreignization on the Spread of Chinese Culture — A Case Study of Chinese Animated Film Subtitle Translation任务书
- 浅谈博弈论在国际商务谈判中的运用任务书