中英称赞语的对比研究及其对跨文化交际的启示任务书

 2023-10-24 09:10

1. 毕业设计(论文)的内容和要求

本课题将对比中英称赞语及其应答语的内容和形式,简略分析在跨文化交际中称赞语的正确使用和失误的现象,并简单讨论称赞语的正确使用对跨文化的交流与合作带来的积极影响,以此加强跨文化的交流与合作,促进跨文化的沟通能力。

2. 实验内容和要求

本课题将对比中英称赞语及其应答语的内容和形式,具体包括称赞的话题、对象、运用场合以及应答模式,并简略分析跨文化交际中的称赞语语用失误的现象。

研究发现,受语言、社会、文化的影响,称赞语及其应答语在交际中存在着很多方面的差异。

只有了解彼此之间的文化差异,相互理解,运用得体的语言,才能达到预期的交际效果。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 参考文献

Daikuhara, M., 1986. A study of compliments from a cross-cultural perspective:Japanese VS. American English. Educational Linguistics (12): 24-188.Herbert, K., 1989. The Ethnography of English Compliments and Compliment Responses: a Contrastive Sketch. New York: Contrastive Pragmatics. Holmes, J., and D. Brown, 1986. Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics (4): 485-508.Manes, J., and N.Wolfson, 1981. The Compliment Formula. In Florian Coulmas (eds.). Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton publishers: 115-132.Wolfson, N., 1984. An Empirically Based Analysis of Complimenting in American English. Rowley: Newbury House Publishers. 卜时红,《论中美恭维语在日常交际中的差异》,云梦学刊,2002(10):5-6。彩春驰,《英汉恭维语的对比研究》,浙江教育学院学报,2003(12):18-19。曹庆慧,《汉语语境称赞答应研究》,辽宁师范大学,2011。郭爱先,《美国称赞语的应答模式》,外语与外语教学,1998(14):14-15。顾曰国,《跨文化交际》,北京:外语教学与研究出版社,2000。

4. 毕业设计(论文)计划

1.指导教师分配及论文选题登录:2022年11月2日2022年12月2日2.开题论证:2022年3月12--19日3.选题审核:17年3月28-31日4.论文写作:17年4月1日17年5月1日5.论文修改:17年5月1日--5月10日6.论文定稿:2022年5月11日7.论文答辩:2022 年5月1314日8.第二次答辩:2022年5月21--22日9.论文修订和印刷:2022年5月1725日(二次答辩的学生适当延缓2天)

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。