韩国学生汉语中介语名名结构研究任务书

 2021-11-08 10:11

1. 毕业设计(论文)主要目标:

在对中介语语料库的分析研究中,笔者发现母语为韩语的留学生在使用名名结构时会产生许多不同的问题。

比如将“爸爸的眼睛”写成“爸爸的眼”。

或是用汉语中的同义词,及与学习者所表达语义相关的词汇进行替换。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 毕业设计(论文)主要内容:

本文拟定通过以下几部分来完成研究目标2.1名名搭配内部语义关系界定在关于分类的文献阅读的过程中,笔者发现仅对名名搭配做领属和属性两个分类还是过于宽泛。

且对于二者的定义不清。

如属性,查阅词典后我们得知属性的词义是:事物所具有的不可缺少的性质。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 主要参考文献

[1]黄国营. “的”字的句法、语义功能[J]. 《语言研究》, 1982, (1): 101-129[2]文贞慧. “N1(的)N2”偏正结构中 N1与N2之间语义关系的鉴定[J]. 《语文研究》, 1999, (3): 22-27[3]马洪梅. “名 名”组合的语义考察[J]. 信阳师范学院学报(哲学社会科学版), 1999, 19(1): 114-117[4]戚晓杰. 关于定语与结构助词“的”关系的思考[J]. 东方论坛, 1999, (1): 82-84[5]杜艳青. 韩国学生汉语词语偏误分析[J]. 安阳师范学院学报, 2006, (1): 102-104[6]李绍群. 现代汉语“名1 (的) 名2”定中结构内部语义关系的确定[J]. 广西教育学院学报, 2007, (1): 115-118[7]原斌华. 基于语料库的学习者名词与名词搭配失误分析 [J]. 《和田师范专科学校学报》(汉文综合版), 2007, 27(3): 161-162[8]邢红兵. 第二语言词汇习得的语料库研究方法[J]. 汉语学习, 2012, (2): 77-85[9]邢红兵. 词语搭配知识与二语词汇习得研究[J]. 语言文字应用, 2013, (4): 117-126[10]李绍群. 现代汉语“名1 (的) 名2”定中结构研究[D]. 福建:福建师范大学, 2005.[11]苏叶. 定中结构的对外汉语教学研究[D]. 南京:南京师范大学, 2013.[12]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford,England:Oxford University Press,1994:18.[13]徐婷婷, 郝瑜鑫, 邢红兵. 汉语作为第二语言习得研究现状与展望 (2007~2016)[J]. 云南师范大学学报, 2018, 16(1): 7-16[14]Granger,S.A bird’s eye view of learner corpus research,in S.Granger,J.Hung,and S.Petch-Tyson(eds).Computer learner corpora,second language acquisition and foreign language teaching[M].Amsterdam;John Benjamins,2002:3~33.[15]Meara.P.Vocabulary Acquisition:A Neglected Area of Language Learning[J].Language TeachingLinguistics:Abstracts,1980,(13).[16]吕叔湘、朱德熙.语法修辞讲话[M].北京中国青年出版社,1952[17]马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1983年版

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文任务书,课题毕业论文、开题报告、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。