旅游强国战略下的景点翻译——以长城、黄山等著名景点为例任务书

 2021-11-10 21:56:21

1. 毕业设计(论文)主要目标:

通过对国内著名旅游景点(如长城、黄山等)的实际翻译和文献翻译的分析,收集整理景点的标示牌翻译,研究旅游强国战略下中国旅游业面向世界的发展状况和前景。

2. 毕业设计(论文)主要内容:

旅游业的进步是我国逐步实现文化强国的重要组成部分,“十三大”提出了旅游强国战略,在此背景下近些年中国旅游业蒸蒸日,对外旅游也取得巨大进步。本论文立足于国内关于旅游英语类文献和具体著名国内景点的实际翻译,研究中国对外旅游业的发展前景,分析旅游翻译的特点和翻译方法,研究优秀的旅游译文,为对外翻译提出一些具体的建议。

3. 主要参考文献

【1】陈刚.旅游翻译与涉外导游【M】.中国对外翻译出版社.2004.

【2】冯玮.新编导游英语.【M】.武汉:武汉大学出版社.2003.

【3】段开成.旅游英语:高级【M】.天津:南开大学出版社.1998.

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付